分かりますか?

日本人だと言うと、よくあるのが、「日本語知ってるよ!」という反応です。まあ、「将軍」とか「侍」とか「腹切り」とかの時代劇系単語か、「寿司」がほとんどですが(時々「俳句」とか言い出すマニアックな人もいますが)、単語ではなく … Continue reading 分かりますか?

言語の違い

日本語しか話せないときは、まったく理解できなかったけど、どうしても訳すのが難しい言葉というのがあります。多国語話す人には当たり前の話かもしれませんが。原語と訳語両方に同じ意味の言葉があればいいけど、全く同じ意味の言葉が存 … Continue reading 言語の違い

同音意義語

寒い寒い冬の終わり。 つもり積もった雪がベチョベチョに溶け出した頃の話です。 ブルガリア人の友人と歩いていて、屋外プールの前を通りがかりました。 もちろん冬季休業中。 スケート場にでもすればいいのにーと思いつつ、そういえ … Continue reading 同音意義語